지혜의 목소리/람타 2007. 9. 13. 11:35



Ramtha

Question and Answer Session:

On Disappointing Parents

Next.

Hello.

Greetings, master.

It has to do with parents. You talked about the relationship

between children and parents and allowing them as much as they should allow you,

as far as that it's okay for them to criticize you as a child and to allow that.

But what happens when it starts interfering with your relationship,

as far as not knowing what to do with it,

when it becomes a big is-sue, as far as parent expectations of the child?

“다음.”

“안녕하시오.”

“어서 오세요, 마스터.”

“부모와 관련된 것이다. 아이들과 부모와의 관계를 말해왔다.

당신을 아이라고 비판해도 괜찮고 또 허용할 수 있다면,

아이들이 당신을 허용해야하는 만큼 그 아이를 허용해 주어야 한다고 말해왔다.

그렇지만 그 관계가 아이 장래에 대한 바램과 같은 큰 문제에 부딪쳐서

어찌해야할지 모를 때 어떻게 대처해야 하는가?”

You must be much more specific than that.

What do you do with a disappointed parent?

What would I do with a disappointed parent?

Iguess what would I do with a disappointed parent?

What would you like to do?

I guess understand why they expect so much out of me?

"문제에 대해 좀 더 구체적으로 말해주기 바란다.”

“당신은 실망한 부모에게 뭐라고 말해줄 수 있는가?”

“내가 실망한 부모에게 뭐라고 말해줄 수 있는가?”

“아니 실망한 부모에게 내가 뭐라고 말해줄 수 있을까 라고 말했다.”

“뭘 해주고 싶은가?”

“나에게 왜 그 많은 것을 기대하는지에 대한 이해를 바란다.”

Because what it means is that what you are doing

is not exacting approval but exacting failure.

And that is an affront and a disappointment on your choice

as an individual from a person that you love, and that's devastating.

But it's also a gift.

Because if you can be your own person and still love your parent,

then it takes the next step to understand that you have more wisdom

than your parent does.

What that also means is that if you allow your life to be in your hands

instead of your parent's hands, you will be the greater director

and the receiver of that life than your parent will be.

And you have to know that you wouldn't be happy

if you were the result of what your parent wanted you to be.

And that it is your life and not your parent's life.

And you should live it the way you want to live it.

And understand that silly disappointments from parents are fleeting.

And don't be ashamed of who you are and what you are and what you're doing.

That is the sign that adulthood is taking shape in you. Understand?

“왜냐하면, 그것이 의미하는 것은 당신이 하고 있는 것이

부모의 인정을 확실시하는 것이 아니라, 실패를 확실시하고 있는 것이기때문이다.

그것은 모욕이었다. 당신이 사랑하는 한 사람으로서 당신의 선택에 대한 실망이다.

그것은 참기 힘든 일이다. 그러나 그것도 선물의 하나이다.

만약 당신이 당신이라는 인간이 될 수 있고, 그리고 부모를 사랑한다면,

그렇게 되면 당신은 부모보다 더 많은 지혜를 가졌다는 것을 이해하는 그 다음 단계로 옮겨간다.

이것이 의미하는 또 다른 것은 당신의 삶을 부모의 손에 맡기지 않고

자신의 어깨에 짊어지도록 허용한다면, 부모보다 당신이 삶의 주인이 되고 수혜자가 될 것이다.

그리고 이것을 알아야한다. 부모가 원하는 것이 되었다면 당신이 행복하지 않다는 것이다.

그리고 그것은 당신의 삶이지 부모의 삶이 아니라는 것이다.

당신이 살아가고 싶은 방식으로 살아야만 한다.

잘못된 부모의 실망은 쏜살같이 사라져 버리는 것을 알아야한다.

당신 자신이 누구인지, 어떤 지위에 있는지, 무엇을 하든지 전혀 개의치 말라.

그것은 당신이 성인이 되어감을 말해주는 것이다. 이해하겠는가?

Those hardships are blessings, really,

because it is in confrontation and in chaos that the soul is formed.
It is in difficulty that will is forged. Remember, lady,
that in order to make the most beautiful broadsword there ever was,
the metal of the earth had to be dug out of its heart
and then thrown into a furnace and melted down and then reshaped.
So the greatest sword is born of fire.
The greatest individual is born of chaos. It's a gift.
And I love you and I am not disappointed in you.
그러한 곤경은 축복이다. 진정 그렇다.
그것이 영혼이 형성되었던 혼돈에 들어가는 것이고, 맞닥뜨리면서 살아가는 것이다.
고난을 겪으면서 그 의지가 굳건해 지는 것이다.
기억하라. 부인.
진귀한 보검을 만들려면, 땅속 깊은 곳에서 철광석을 찾아내어 용광로에서 던져 넣고
녹인 다음에 다시 모양을 갖춰야 하는 법이다.
그래서 보검은 불에서 태어나게 된다. 그와 같이 위대한 인간은 혼돈에서 태어난다.
그것이 선물이다. 나는 당신을 사랑한다. 당신에게 절대 실망하지 않았다.”

Thank you. I guess that's it.

Well, are you satisfied?

Yes. I've just had a burden of that lately

and I just needed a little clarification on what to do, I guess.

Would you like for me to do more?

Well, I'm not sure what to do. I've been kind of avoiding my mom for the past two months.

Let me work a wonder with her!

So be it!

“고맙다. 그럴 것이라고 생각한다.”

“글쎄, 만족하는가?”

“그렇다. 최근에 그 때문에 나는 힘겨워 하고 있었다.

내가 무엇을 해야 하는지에 대해 분명히 할 수 있는 무엇이 필요했다.”

“내가 더 무엇을 해주기 바라는가?”

“글쎄, 무엇을 해야 할지 모르겠다. 지난 두 달 동안 나는 모친을 멀리했다.”

“내가 그녀에게 놀라운 일을 할 수 있기 바란다.”

“그렇게 될 지어다!”

Closing

맺음말

You are learning? You like that about silly parents, eh?

It's true, isn't it?

Yes?

You have learned? Indeed.

I want you to know that I love you.

There is a lot more for you to learn, but you are doing nicely.

Now have a light heart tonight.

So be it. That is all.

배운 바가 있는가? 지혜가 모자란 부모에 대한 얘기를 좋아하지 않는가?

사실이지 않는가?

그렇지 않는가?

당신은 배웠는가? 진정으로.

내가 당신을 사랑하고 있음을 알아주기 바란다. 당신이 배워야할 것이 많다.

그러나 당신은 잘 하고 있다. 오늘은 가벼운 마음으로 지내기 바란다.

그렇게 될 지어다. 이것으로 마치겠다.

이미지를 클릭하시면 원본크기로 보실수 있습니다.

posted by 푸른글2
: