라마나 마하리쉬 2012. 1. 6. 11:26

Consciousness.

참다운 의식


The senses cannot feel It and the mind cannot understand it.

Consciousness alone is everywhere and rises as "I" within you.

It is the shining of the sun and the motion of the earth.

It is beyond space and time which derive their existence from it.

The mind cannot go to touch it, or to reach it,

and will miss it if it tries to find it.

These attempts are movements hiding the Stillness.

It is found only by itself when mind does not move.


감각이나 마음으로 참다운 의식을 느낄 수는 없다.

참다운 의식은 모든 곳에 존재하며

그대 속에 진정한 로서 일어난다.

참다운 의식은 태양의 빛남이며, 지구의 활동이다.

참다운 의식은 공간과 시간 너머에 존재한다.

시간과 공간은 참다운 의식으로부터 비롯된다.

마음으로는 참다운 의식에 닿거나 도달할 없다.

마음으로 참다운 의식을 찾으려 한다면 놓치게 것이다.

이러한 시도는 참다운 고요를 숨기려는 움직임일 뿐이다.

마음이 움직이지 않으면

참다운 의식은 저절로 드러난다.


Check all movements of mind for one moment only,

stop all desires and all thought for one second only,

especially the first thought of "I,"for one instant only,

and you are beyond the cycle of birth and death forever.

This cycle is samsara, your own imagination.


한순간 만이라도

마음의 움직임을 샅샅이 살펴보라.

일초만이라도 욕망과 생각을 멈추어라.

순간 만이라도

라는 생각을 멈추어 보도록 하라.

그러면 탄생과 죽음의 윤회를 넘어서게 되리라.

고통스런 윤회가 삼사라이며

윤회는 그대 자신의 상상이다.


It has no beginning and only Self Knowledge will end it.

The question "Who am I?" will end it.

So firmly decide, "I have to do it Now."

This human birth is such a blessing, don't waste it!

Postponement is samsara, the cycle of suffering.

Whenever you are in trouble ask, "Am I dreaming?"

This is "Who am I?" and it will wake you up

and make you fall in love with your own Self.

Then you will know all "others,"

and will take this candle wherever you go!


윤회는 시작이 없다.

오직 참다운 자신에 대한 인식만이 윤회를 끝낼 것이다.

나는 누구인가?’라는 질문이 윤회를 끝낼 것이다.

그러므로 지금

자신이 누구인지를 물어야 한다고 굳게 결심하라.

인간으로 태어난 것은 축복이다.

축복을 낭비하지 말라.

미루는 것이 삼사라 고통의 윤회이다.

곤란에 처할 때마다 이렇게 묻도록 하라.

내가 지금 꿈꾸는 중인가?’

이것이 나는 누구인가?’ 이다.

이것이 그대를 깨어나게 하여

그대의 진정한 자신과 사랑에 빠지게 것이다.

그러면 그대는 모든 다른 것들 알게 되어

어디로 가든 촛불을 지니게 것이다.


Be quiet, don't think, don't make effort.

To be bound takes effort, to be Free takes no effort.

Peace is beyond thought and effort.

Do not think and do not make effort because

this only obscures That, and will never reveal That.

This is why keeping Quiet is the key

to the storehouse of love and peace.


고요해져라.

생각하지 말라.

애쓰지 말라.

굴레 속에 있으려면 노력이 필요하다.

하지만 진정으로 자유로워지기 위해서는

아무런 노력이 필요하지 않다.

진정한 평화는 생각과 노력 너머에 있다.

생각하지 말라.

애쓰지 말라.

생각과 노력은 참다운 그것을 흐리게

참다운 그것을 결코 드러내 주지 못한다.

이런 까닭에 침묵을 지키는 것이

사랑과 평화의 곳간을 여는 열쇠인 것이다.


This Quietness is no-mind, this no-thought is Freedom.

Identify yourself as this Nothingness, as this Quietness,

and be careful not to make it an experience

because this is mind tricking you out of it

with the trap of duality; the trap of witness and witnessed.

Being is Being, there is no witness and no witnessed.

Experiencing it is to say "I am Free,"

which is exactly the same trap as saying "I am bound."

After letting go of object

do not hold onto the subject either.

Let go, Be Quiet.


참다운 고요함이란 마음이 없는 것이다.

참다운 자유란 생각이 없는 것이다.

자기자신을 참다운 고요와, 참다운 공과 동일시하고

주의를 기울여 그것을 경험으로 만들지 않도록 하라.

경험은 목격자와 목격대상이라는

이원성의 함정에 빠지게 하여

그대를 참다운 그것으로부터 데려 나오게 하려는

마음의 속임수이기 때문이다.

참다운 존재는 그저 존재일 뿐이다.

거기에는 목격자도 목격대상도 없다.

그것을 경험하면 나는 자유롭다 말한다.

하지만 그것 또한 나는 묶여있다라고 말하는 것과 같은

함정임을 잊지 말라.

대상을 보낸 주체 또한 잡지 않는 것이 중요하다.

그냥 흘러가게 내버려두라.

그저 고요하라.

posted by 푸른글2
: