시인의 마을 2012. 1. 6. 11:20


Little Things

가녀린 것들


By James Stephens

(9 February 1882 – 26 December 1950)

제임스 스테판즈


평역 : 푸른글


Little things that run and quail

And die in silence and despair;

Little things that fight and fail

And fall on earth and sea and air;

겁먹고 도망치는 힘없는 것들

침묵과 절망 속에서 죽어가는 가녀린 것들

싸워 패배한 힘없는 것들

대지와 바다와 허공에 떨어지는 가녀린 것들


All trapped and frightened little things,

The mouse, the coney, hear our prayer.

덫에 치어 놀란 눈으로 죽어가는 가녀린 것들

생쥐야, 토끼야 우리의 기도를 들으렴.


As we forgive those done to us,

The lamb, the linnet, and the hare,

Forgive us all our trespasses,

Little creatures everywhere.

어린 양들아, 참새야, 그리고 토끼야.

우리가 우리에게 죄지은 자들을 용서했듯이

우리네 모든 잘못을 용서해다오.

세상 모든 곳의 힘없는 피조물들아. 


Life Is Made Up Of Little Things
삶은 작은 것들로 이루어져 있네
by Mary R. Hartman

메리 R 하트먼

장영희 譯

Life's made up of little things,
No great sacrifice of duty,
But smiles and many a cheerful word
Fill up our lives with beauty.

삶은 작은 것들로 이루어졌네

위대한 희생이나 의무가 아니라
미소와 위로의 말 한마디가
우리 삶을 아름다움으로 채우네.

The heartaches, as they come and go
Are but blessings in disguises,
For time will turn the pages o'er
And show us great surprises.

간혹 가슴앓이가 오고 가지만
그것은 다른 얼굴을 한 축복일 뿐

시간이 인생의 책장을 넘기면
위대한 놀라움을 우리에게 보여줄 것이기에.


To The Roaring Wind

아우성치는 바람에게

- Wallace Stevens

리스 스티븐스

평역:푸른글

What syllable are you speaking?

Vocalissmus,

In the distances of sleep?

Speak it.

바람아.

너는 이 꿈결같은 세상에

무슨 말이 하고파 그토록 아우성이란 말인가?

말해보려무나.

'시인의 마을' 카테고리의 다른 글

Henry Wadsworth Longfellow / Haroun Al Raschid  (0) 2012.01.06
Sara Teaadale / Twilight  (0) 2012.01.06
Walt Whitman / To You  (0) 2012.01.06
T. E. Hulme / Autumn  (0) 2012.01.06
Alexander Pope / A Little Learning  (0) 2012.01.06
posted by 푸른글2
: